Keine exakte Übersetzung gefunden für صندوق الدفع

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Deutsch Arabisch صندوق الدفع

Deutsch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • die Mitgliedstaaten leisten Vorauszahlungen an den Betriebsmittelfonds entsprechend dem von der Generalversammlung verabschiedeten Schlüssel für die Beiträge der Mitgliedstaaten zum Haushalt 2006;
    تقدم الدول الأعضاء دفعات إلى صندوق رأس المال المتداول وفقا لجدول الأنصبة المقررة الذي اعتمدته الجمعية العامة والخاص باشتراكات الدول الأعضاء في الميزانية لعام 2006؛
  • Dessen ungeachtet kann der Fonds jedoch einen Teil der einem Mitglied oder ehemaligen Mitglied vom Fonds zu zahlenden lebenslangen Versorgungsleistung an einen oder mehrere frühere Ehegatten und/oder einen gegenwärtigen Ehegatten, von dem das Mitglied oder ehemalige Mitglied getrennt lebt, zahlen, um eine rechtliche Verpflichtung des Mitglieds oder ehemaligen Mitglieds zu erfüllen, die aus einem Ehe- oder Elternschaftsverhältnis herrührt und durch eine gerichtliche Verfügung oder einen Scheidungsvertrag nachgewiesen ist, der Teil eines Scheidungsurteils oder einer anderen Gerichtsverfügung ist.
    ورغم ما سبق، يجوز للصندوق لدى تلقي طلب من مشترك أو مشترك سابق يقدم بمقتضى التزام قانوني ينشأ عن علاقة زوجية أو أبوية ويثبته أمر من محكمة أو اتفاق تسوية مدرج في وثيقة طلاق أو أي أمر آخر صادر من محكمة، أن يدفع جزءا من استحقاق واجب الدفع من الصندوق لذلك المشترك مدى الحياة لواحد أو أكثر من الأزواج السابقين و/أو زوج حالي يعيش منفصلا عن المشترك أو المشترك السابق.
  • Sobald die Übertragung der Ansprüche durchgeführt worden ist, kann sie in der Regel nicht widerrufen werden, doch kann ein Mitglied oder ehemaliges Mitglied nach Vorlage ausreichenden Beweismaterials, das auf einer Gerichtsverfügung oder auf einem Scheidungsvertrag beruht, der Teil eines Gerichtsurteils ist, eine neue Entscheidung des Geschäftsführers beantragen, mit der die Zahlung beziehungsweise Zahlungen geändert oder eingestellt werden.
    وفور تنفيذ الأمر بالنقل، يصبح هذا النقل غير قابل للفسخ عادة؛ إلا أنه يجوز لمشترك أو مشترك سابق أن يطلب، بناء على أدلة مقنعة تستند إلى أمر من محكمة أو حكم في اتفاق تسوية مدرج في قرار محكمة، قرارا جديدا من كبير الموظفين التنفيذيين للصندوق يغير أو يوقف الدفع أو المدفوعات.
  • die Mitgliedstaaten leisten Vorauszahlungen an den Betriebsmittelfonds entsprechend dem von der Generalversammlung verabschiedeten Schlüssel für die Beiträge der Mitgliedstaaten zum Haushalt 2004;
    تقدم الدول الأعضاء دفعات إلى صندوق رأس المال المتداول وفقا لجدول الأنصبة المقررة الذي اعتمدته الجمعية العامة والخاص باشتراكات الدول الأعضاء في الميزانية لعام 2004؛
  • Ein gut konzipierter Fonds würde die Entwaldungverlangsamen oder stoppen, die biologische Vielfalt erhalten unddie Kohlendioxidemissionen durch das Abbrennen der abgeholzten Wälder reduzieren.
    ومن المفترض أن يستخدم هذا الصندوق في دفع مبالغ ضئيلة منالمال لصغار المزارعين الفقراء في مقابل الحفاظ على الغابات.
  • Im weiteren Verlauf jenes Jahres allerdings brachte die Regierung von Saad Hariri, Rafik Hariris Sohn, neue Hoffnung undverleitete den IWF zu der Aussage, dass sich dadurch „eine günstige Gelegenheit zur Belebung der Wirtschaftsreformen eröffnet“habe.
    ولكن في وقت لاحق من ذلك العام، جلبت حكومة سعد الحريري (نجلرفيق الحريري) أملاً جديداً، الأمر الذي دفع صندوق النقد الدولي إلىالإعلان عن أن هذه الحكومة "فتحت نافذة جديدة من الفرص أمام الإصلاحاتالاقتصادية النشطة".
  • Seit Mitte der 1990er Jahre widmete er einen Großteilseiner Arbeit den Herausforderungen aufgrund massivergrenzüberschreitender Kapitalflüsse.
    كما كانت التحديات المترتبة على تدفق رؤوس الأموال بصورةمكثفة عبر الحدود بمثابة المحرك الذي دفع الصندوق إلى الاضطلاع بقدرهائل من العمل منذ منتصف تسعينيات القرن العشرين.
  • Anstatt ihren Gewinn durch den Verkauf von Arzneimitteln zuhohen Preisen zu erwirtschaften, erhielte das Unternehmen einen Anteil sämtlicher Zahlungen, die der Fonds innerhalb der folgendenzehn Jahre vornimmt.
    وبدلاً من الربح من البيع بأسعار مرتفعة، يصبح بوسع الشركةالتي تسجل عقاقيرها لدى الصندوق أن تحصل على حصة من كل الدفعات التييقدمها الصندوق على مدار الأعوام العشرة القادمة.
  • Vielleicht sollten wir die also in der Nähe der Kasse platzieren. Neben den "Five-Hour" Energy Drinks.
    لذا ربما ننقله بجانب صندوق الدفع، بجوار شراب الطاقة